la | n. | 1) parole. ![]() 2) nouvelle. 3) événement. ![]() // La rəm guwaˀ dərey ran di. : Il m'est difficile de régler cette affaire. // La na njey vuntik ran juk. : Cette parole me touche beaucoup. // La man cuwey han mi. : Cela ne me regarde pas. la ma capa : question. |
la | pron. | pour, afin de, pour que. =« ala ». |
laɓ | v. | mouiller. // Kudel man láɓ ri. |
lakəraˀ | n. | asocial, grand orgueilleux. (très péjoratif). |
laˀ | pron. | quand, si. // Laˀ na faŋ ri na, na ta gob lum. : Quand je serai grand,
j'irai à la chasse au lion.
ndar ... laˀ ... = laˀ ... ... ndar ndu laˀ ta ... ... = laˀ ndu ta ... ... : Si tu vas ... |
laˀa | n. | natte, seko.
laˀ par : natte pour s'étendre, dormir. laˀ vun za : seko qui fait porte. laˀ tu : seko qui entoure la concession avec tressage le plus courant. |
laˀa | v. | 1) faire des borborygmes (ventre).=« laˀ ».
// Raw ran laˀ = raw ran ciˀ. 2) résonner, faire du bruit. // Raw na laˀ vunza la laˀ hər sú ? 3) dire au revoir (??) |
lam | n. | plume.
lamkeŋɓa : plume de l'aile. lam sù : queue (de l'oiseau). |
lam | ![]() |
ise lam : arachide sp. |
lam | v. | tâter, tâtonner, chercher à tâtons. |
lam mbi | v. | pêcher au filet. =« ciw mbi ». |
lam raw | v. | tenter. =« tuk raw ». |
lam vari | v. | partir à regret. // Na lam vari ri saˀa. |
lam war | v. | jeter son premier cri. (pour un nouveau-né) |
lami ... sú | pron. inter. | pourquoi. =« alamisú »
(en fin d'énoncé)
// La mi ndu gir tuko nana sú ? |
lamin | n. | (anglais : lemon) citron.
ugu lamin : citronnier. |
lamisú | pron. | parce que. =« alamisú ». |
lampa | n. | (français : lampe)
lampe à pétrole. |
laŋga laŋga | n. | coupe-coupe incurvé, tranchant des deux côtés, servant à débrousser. |
lap | v. | piétiner, pour malaxer la terre ...
![]() // Na haɓ ruɓu. lap sù : donner un coup de pied à quelqu'un |
lapaˀ ... mi | v. | faire vite, ne pas tarder à, ne manque pas de.
// Vay lapaˀ faŋ mi. : L'enfant grandir vite. |
larəgi | n. | arbre. Burkea africana (Hook) Césalpiniacées. Bois très dur
pour la construction des greniers.
![]() ![]() |
laru | n. | arbre. Gardenia aqualla (Staph. et Hutch.) Rubiacées. Branches pour tuer les
pythons en les introduisant dans leur refuge, il s'enroule autour du bois,
on retire et le tue.
![]() |
lát | idéo. | (empl. avec « pum »)
bruit du battage du mil qui n'est pas fait avec une grande énergie. // Nda pum uru lát. : Ils battent le mil sans grande conviction. |
law | v. | 1) passer sur la flamme.
2) se chauffer près du feu. =« ɗe ku ». // Puŋor púman fi na law tu ran a ku. 3) faire sécher quelque chose près du feu. // Na law mbəraw man a ku. |
law | v. | sourdre. // Mbi law. |
leb leb | idéo. | (empl. avec « ir »,«
fəta »)
action de pétiller. // Fəta ta wa bubu leb leb.:Vers 17 heures, le soleil scintille sur les bosquets. // Ir ran tum leb leb. : Mes yeux pétillent. gir ir ru ma leb leb : (quand honte, par ex.) |
leɗ | v. | lécher, du bout de la langue, pour goûter.
![]() |
leˀew | n. | ceinture que portaient les femmes, faite de morceaux de métal en forme de cornes de bélier. =« leˀu ». |
ler ler | idéo. | (empl. avec « re »,«
ɗi ruɓ »)
bien fait, bien lisse (pour un travail qui demande patience et habileté). // Ndá re ruɓ ler ler. |
lermu | n. | bile. (régurgitée, vomie) |
letete | idéo. | profondément (pour le sommeil).
![]() |
ley | n. | bêtise, stupidité. =« pásu ». // Ndu ley juk.
// Ta gir ley mu na kəna seŋ ɗeˀ. : Va faire tes bêtises ailleurs. |
ley | v. | 1) écarter, s'écarter.
2) pencher, courber, plier. // Fəta ley ri. // Kaw ɓa ugu na ley mbu wa inya. ley tu : se pencher, s'incliner. // Na ley tu ran. faŋ ley ley : gâter un enfant, céder à tous ses caprices. // Ndá faŋ ley vay məndá ri. |
léy | n. | entrâve (en fer : chaîne, ou en bois : carcan) pour attacher les fous
(autrefois aussi les captifs, les esclaves).
// Ndu ka mbu kayˀ a ley. |
ləɓay tu | n. | herbe sp. utilisée pour les nattes ou les sekos. |
ləɗa | v. | s'étaler. (pour une plante grimpante ou rampante)
ləɗa sù : bien s'étaler. |
ləɗa tuko | n. | liane. |
ləfa | n. | chicotte. |
ləfa uto geŋ | n. | plante sp. Phyllantus muellerianus (O. Ktze) Exell. Euphorbiacées.
Les initiés s'en servent pour fouetter les « ndariya ». |
ləla | n. | arbre. Isoberlinia doka
(Craib. et Stapf) Césalpiniacées. Les singes mangent
les fruits. Branches bien droites pour faire les lits.
![]() |
ləlar ir | n. | peau rouge qui est sous lœil. |
ləlaw | n. | trompe d'éléphant ?? |
ləley | n. | 1) gris-gris qu'on attache autour de la taille.
2) poisson. Gymnarchus niloticus. Gymnarchidés. |
ləmba | adj. | soigneuse (pour la femme).
// Mà məna na ləmba juk. // Ndá a gir tuko məndá lələmba. : Elle s'occupe de ses affaires avec beaucoup de soins. |
ləmbay | n. | première femme du chef. |
liɓi | ![]() |
|
lileɓ | adj. | fin, léger. // Ndá jew kudel ma lileɓ. |
lili | n. | Elan de Derby. |
liliw | ![]() |
faim de viande. |
lim | v. | 1) éduquer (enfant) à un travail quelconque.
(mais précis) // Na lim a sin.
2) apprivoiser (animal). // Na lim naw a kura. |
lím | n. | (français : nime) arbre. Azadirachta indica
(Juss.) Méliacées. Décoction de feuille contre le palu.
![]() |
liŋ | ![]() |
|
lipe | n. | arbre sp. pousse près des rivières. |
lír | adj. | stérile. = « mà lír ».
// Mà ran mà lír.
car lír : devenir stérile. |
lìr | n. | pellicule se formant à la surface des liquides restés à l'air libre. // Mbìr kaw lìr. |
liw | n. | bâton.
liw fun : bâton servant à tourner la boule. liw mbar : bâton servant à tourner la sauce. |
liw ɓa | n. | bras. |
liya | ![]() |
terme d'adresse pour les hommes entre eux. |
liyaŋ | ![]() |
terme d'adresse pour les femmes entre elles. |
loko | adv. | ( ngambay ) un peu pour goûter.
// Neen loko sum riˀ. |
lom | n. | plante rampante sp. utilisée comme du crin pour se laver ou récurer les ustensiles de cuisine. |
lor | n. | (français) or. // Ndá coɓ təka lor. |
lulum | adj. | mou, tendre, doux (au toucher). // Vay slew kat lulum. |
lum | n. | lion. |
lumboko | ![]() |
|
lumbu | adj. | pas encore mûr, vert. (fruit)
// Ndá ta pat lumbu ise məndá. |
lumdey | n. | animal sp. ressemble au chacal. |
lumu | n. | ( foulbé) marché. |
lumu ! | ![]() |
acclamation au chef. // Lumu wa ru ! |
lupur | ![]() |
|
lùs | idéo. | (empl. avec « mun »)
1) éclater doucement, sans bruit (pour un fruit mûr par ex.) 2) percer en craquelant la terre.(pour les graines) // Ise mun inya ri lùs. |
lus | v. | mbi lus ri : l'eau se répand. |
lus mbi | v. | nager. // Ndəm lus mbi gudoˀ. |
lùt lùt | idéo. | (employé avec « pum »,«
ɓe »,« tum »,«
kap »,« ge »)
bruit répétitif quand l'outil utilisé n'est pas tranchant. // Ndəm tum ugu lùt lùt. |